<누나>를 중국글자로 적으면 <姉>로 되어서, <누나자>로 읽습니다. <누이>를 중국글자로 적으면 <妹>로 되어서 <녀동생매>로 읽습니다. <누나남편>을 부르는 말이 <새형>․<姉兄>이고, 글말로는 <姉夫>로 됩니다.
<누이남편>을 부르는 말이 <○서방>이고, 글말로는 <妹夫>로 됩니다. 누나남편을 <매형 妹兄>라고 부르는 미친사람이 나왔습니다. <누나남편>을 <매형>이라고 부르다가 보니, <누이남편>을 부를말이 없게 되었다고 합니다. 첫 단추를 잘못 끼우니까 아래로 줄줄이 틀리게 되는 것이었습니다. 쪽
65ː막내야…………………………집필자 유○○ː서울○대
×막내야, 너는 안방을 청소해라 ----------○순이야, 너는 안방을 청소해라
형은 아우의 이름을 불러야 됩니다. 아우는 형의 이름을 불러서는 안됩니다. 누나는 남동생 이름을 부르나, 동생은 누나이름을 불러서는 안됩니다. 어린시절이 그러하다는 말입니다.
<막내>라는 말은 부모만이 사용할 수 있으나, 그것도 마땅한 말은 아닙니다. <아비가 사돈 오셨습니까>라고 말하니까, 자식들이 <사돈 오셨습니까>라고 말하는 세상이 된 것입니다. 두 집 아비들끼리 서로 <사돈>이라고 부르게 되고, 두 집 어미들 끼리 서로 <사돈>이라고 부르는 것인데, <사돈>이라는 말이 축구공처럼 마구잡이로 아무나 차게 되었습니다.
대학교 교수자라는 사람이 <바른말 고운말> 시간에 나와서 <사위 왔는가>라고 말하는 것을 내가 보았습니다. 무식한 사람이 간이 큽니다. (도덕교과서 바로잡기)
뉴스타운
뉴스타운TV 구독 및 시청료 후원하기
뉴스타운TV






