[1보]조영남 “일본 한국보다 한 수 위”
스크롤 이동 상태바
[1보]조영남 “일본 한국보다 한 수 위”
이 기사를 공유합니다
“자신의 친일성향을 드러낸 매국노” 비난 여론 쇄도

^^^▲ 조영남^^^
최근 일본에 대한 자신의 생각을 출판하며 논란을 일으킨 가수 조영남이 일본의 신문과 인터뷰에서 ‘교과서와 독도문제에 냉정히 대처하는 일본이 한국보다 한 수 위’라는 친일적 발언으로 인해 다시 한 번 논란을 일으키고 있다.

조영남은 산케이신문과 가진 인터뷰에서 “속았다는 생각이다. 일반 신사와 다르지 않았다. 한국과 중국에서 신사참배를 비판하는 목소리가 커 대단한 장소로 세뇌됐다”고 야스쿠니신사에 대한 소감을 밝혔다.

조영남은 이어 독도 및 교과서 문제에 대해 “냉정히 대처하는 일본 쪽이 한 수 위라고 생각한다”며 “하나의 사물을 놓고 지배한 쪽과 당한 쪽은 서로의 입장을 진짜 이해하지 못하는 측면이 강하다”고 덧붙였다.

이 소식이 국내에 알려지자 조영남에 대한 네티즌들의 비난의 글이 빗발쳤다. 포털사이트 다음에서 진행되고 있는 ‘조영남 방송 퇴출 서명운동’에는 이미 2300여명이 찬성했으며, KBS ‘체험, 삶의 현장’ 시청자 게시판 등에도 “조영남은 얼마 전에도 충분히 자신의 친일성향을 드러낸 매국노”라는 내용의 글들이 수천 건씩 올라오고 있다.

이에 대해 조영남은 연합뉴스와의 전화인터뷰를 통해 “통역과 번역의 오류가 있었는지 모르겠지만, 내가 한 말의 진의가 전혀 다르게 전달됐다”고 해명했다.

한편 KBS는 조영남이 맞고 있는 ‘체험 삶의 현장’의 MC 교체를 진지하게 고려하고 있는 것으로 알려졌다.

KBS 관계자는 “조영남에 대한 비난 여론이 거세 MC교체에 대해 적극 검토 중”이라며 “프로그램 경쟁력과 시청자 정서 등을 감안해 빠른 시일 내에 결정하겠다”고 밝혔다.

이 기사를 공유합니다
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 2
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
연합뉴스 2005-04-25 17:13:24
조영남, "내 말 뜻이 왜곡됐다"

日 산케이 신문과 인터뷰 내용, "사실과 다르다"

김가희 기자 = "통역과 번역의 오류가 있었는지 모르겠지만, 내가 한 말의 진의가 전혀 다르게 전달됐다."

가수 조영남이 입을 열었다. 24일자 일본 산케이(産經) 신문에 독도 및 교과서 문제와 관련, "냉정히 대처하는 일본을 보면 일본쪽이 한수 위라고 생각한다"는 등의 내용이 담긴 인터뷰 기사가 국내에 알려지면서 그는 네티즌을 비롯한 국민들로 부터 거센 지탄을 받고 있다.

25일 오전 연합뉴스와의 전화인터뷰에서 그는 "앞에 했던 말이 쏙 빠지고 뒷 문장만 쓰인 것"이라면서 "정말 답답하다. 사느냐, 죽느냐의 문제가 될 정도로 일이 어마어마하게 커져버렸다. 어떻게 내가 그런 말을 할 수 있겠느냐"고 속타는 심경을 표현했다.

그는 "맞아죽을 각오로 쓴 친일선언"(랜덤하우스 중앙)의 일본 번역판 출간을 기념해 지난 17~21일 일본을 방문했다.



다음은 조영남과의 일문 일답.

--독도 및 교과서 문제에 대해 일본이 한수 위라고 한 발언은 어떻게 된 건가

▲이에 대해 말할 때 비유를 들었다. 만약 누가 내 아내를 보고 자기의 아내라고 주장하는 사람이 있다면 두 부류가 있을 것이다. "별 미친 X 다있네"하고 그냥 지나가는 사람들이 있고, 그 말을 한 사람을 두들겨 패는 사람이 있을 것이다. 나는 그냥 지나가는 쪽이다. 이렇게 말했다. 그걸 전제로 해서, "그런데 너네(일본)는 조례를 만들어놓고 막강한 국력을 바탕으로 국제적인 여론을 환기한 것 아니냐. 그런 교묘함이 한 수 위다"라고 말했다.

--야스쿠니(靖國) 신사에서 참배했다는 보도는

▲악의적이라고 할 수 밖에 없는 보도다. 야스쿠니 신사를 가봤다고 했지, 참배한 것은 아니다. 내게 통역해준 사람이 어떻게 전했는지는 모르겠다. "야스쿠니 신사에 가봤느냐"는 질문이었는지, "야스쿠니 신사에 참배했느냐"고 물었던 질문을 내게 그렇게 전했는지. 난 가봤느냐는 질문으로 들어서 "그랬다"라고 답했던 것이다.

--야스쿠니 신사가 대단한 것이 아니라고 한 말은

▲난 일본에 대해 "설국"과 "야스쿠니 신사"라는 단어 정도 만 알고 있었다. 그런데 막상 보니 정말 볼 것 없는 장소였다. 그래서 "가봤더니 대단한 게 아니더라. 굉장하게 해놓은 줄 알았다. 나같은 사람이 "야스쿠니"를 알 정도로 일본인들이 문제를 일으킨 것 아니냐. 야스쿠니는 일본의 대동아공영권에 대한 염원이 담겨있는 곳이다. 자꾸 이를 환기시키는 건 다시한번 아시아를 칠 의도가 있다는 뜻으로 밖에 생각되지 않는다"고 말했다. 그랬는데 뒷 말이 빠져 있었다.

--만약 발언의 진의가 그랬다면 산케이 신문에 항의할 생각은 없는가

▲어떻게 정정 작업을 해야 하는 지 지금으로선 난감하다. 내 말을 모두 녹음했으니까 녹음을 다시 한번 듣자고 해야 하나…. 정말 일이 이렇게 돼버려서 곤혹스럽다.

--산케이 신문은 일본의 대표적인 우익 신문이다. 당신의 말이 맞다면, 발언이 일본 우익의 이해에 맞는 쪽으로 보도되리라 우려하지 않았나

▲그러잖아도 인터뷰 하기 전 출판사 쪽 사람이 "조심하라"고 말해줬다. 조심한다고 했지만, 설마 이런 식으로 표현될 지 몰랐다.

--"체험, 삶의 현장" 등에서 퇴출될 지도 모르는 상황이다

▲지금껏 그리 잘못 살아오지 않았다. 지금은 내가 했던 말의 뜻이 정확하게 전달되고, 오류를 바로잡는 게 급선무다.



조영남은 "일본에서 쓴소리를 하는 사람이 있어야 된다고 생각해 발언한 게 오히려 반대로 전해졌다"며 인터뷰 내내 당혹감을 표출했다. (서울=연합뉴스)

이 땅의 사람들 2005-04-25 15:23:54
우리 한반도는 자고로 예로부터 정신세게가 굳굳한 선비들이 살아온 땅이다.
그런데 왜 최근 소위 "또라이"들이 출현하는지 모르겠다.

조영남. 지가 뭐 안다고 "따따부따"하는가?

어째 대한민국한테 속았다구? 미친놈 !

"지구를 떠나거라~~~~~"
메인페이지가 로드 됐습니다.
기획특집
가장많이본 기사
칼럼/수첩/발언대/인터뷰
방송뉴스 포토뉴스
오피니언  
연재코너  
지역뉴스
공지사항
손상윤의 나사랑과 정의를···
뉴스타운TV 기사보기