서울시, '외국어 버스맵' 운영 개시
스크롤 이동 상태바
서울시, '외국어 버스맵' 운영 개시
이 기사를 공유합니다
영문, 일문, 중문 3개 국어 지원

^^^▲ 위부터 영문, 일문, 중문의 메인 홈페이지
ⓒ 서울시 영,일,중문 홈페이지^^^
대부분의 사람들이 근래에 드라마, 영화 등에 의한 한류열풍으로 급증한 외국인 관광객들에게 길을 알려준 경험이 드물지 않게 있을 것이다.

그럴 때면 영어에 낯선 우리나라 사람들은 무시하고 지나가거나, 온 몸을 다 동원해 진땀을 빼며 간신히 설명하는 경우가 허다하다.

하지만 이제 그럴 걱정이 조금 덜어지게 되었다.

서울시에서 지난해 7월 전면 개편된 서울시의 대중교통수단을 외국인 관광객 · 거주자들도 편리하게 이용할 수 있도록 외국어로 된 온라인 버스노선검색시스템인 “버스맵(Seoul Public Transportation System Guide)"를 오늘 18일부터 개시, 운영한다.

“버스맵”이란 한국어를 잘 모르는 외국인들이 서울의 대중교통을 쉽게 이용할 수 있도록 하기 위해 제작되었으며, 영어, 중국어, 일본어 3개 외국어가 지원되고, 서울시 외국어 홈페이지에서 이용할 수 있다.

지난해 7월 신 교통카드인 티머니(T-money), 정기권의 도입과 중앙버스전용차로, 요금체계, 버스 노선의 변경 등으로 인해 시행 6개월이 경과한 지금, 하루 대중교통 이용 현황은 ‘지하철 2.8%, 시내버스 7.3%, 마을버스 27.4% 이상 증가’하였으며, 주 5일제 확대로 인한 버스이용객 감소를 감안했을 경우 하루 평균 버스 이용객은 약 95만 7천명 정도 증가한 것으로 파악되고 있다.

그러나, 서울시민들이 편리해진 대중교통에 익숙해진 데에 반해 한국어를 모르는 외국인의 경우 그 혜택을 누릴 수 없어 어려움이 있었던 것이 사실이다.

^^^▲ 영문 버스 검색 메인 화면
ⓒ 서울시 영문 홈페이지^^^
지난해 12월 3일 서울거주 외국인들의 생활 속 불편함을 시정에 반영하기 위해 개최된 ‘서울타운미팅’에서 참석자들은 서울생활의 가장 큰 불편함 중 하나로 ‘언어장벽으로 인한 버스 이용의 불편함’을 이야기했다. 그래서 서울시 측은 뒤늦게 지난해 12월 4일 영문 버스맵을 시범 운영하여 기능 보강하였고, 중문과 일문 버스맵을 추가해 서비스하기로 한 것이다.

버스맵의 이용 방법은 먼저 해당 언어 홈페이지에 접속 후, 메인에 링크된 '버스맵 배너'를 클릭하면 된다. 탑승할 버스 번호를 알고 있는 경우, '노선도 찾기(Route Search)' 메뉴를 선택, 입력하면 해당 버스의 경유 정류장을 확인할 수 있다.

또, '버스 찾기(Bus Search)' 메뉴에서 출발지와 도착지를 입력하면, 해당 노선의 정보와 이용거리에 해당하는 요금, 전체 거리 등에 대한 정보를 안내받을 수 있다. 또한, 웹에서 보여지는 모든 지도는 확대, 축소 할 수 있고, 3D 기능과 인쇄 기능까지 갖추어 검색한 버스 노선을 출력해 간편히 휴대할 수 있게 되어 향후 외국인들의 버스 이용시 많은 도움이 될 것으로 예측하고 있다.

서울시는 이번에 오픈한 '외국어 버스맵'을 통해 서울을 찾는 외국인에게 언어에 대한 불편 없이 보다 편리하게 버스노선지도 및경유 정류장, 환승정보와 운행시간, 요금 등 각종 교통 정보를 제공함으로써 더욱 '편리한 서울'의 이미지가 심어질 것으로 기대하고 있다.

영문 : http://english.seoul.go.kr
중문 : http://chinese.seoul.go.kr
일문 : http://japanese.seoul.go.kr

이 기사를 공유합니다
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
메인페이지가 로드 됐습니다.
가장많이본 기사
칼럼/수첩/발언대/인터뷰
방송뉴스 포토뉴스
오피니언  
연재코너  
지역뉴스
공지사항
손상윤의 나사랑과 정의를···
뉴스타운TV 기사보기