선망의 대상
선망의 대상
  • Christopher Kim
  • 승인 2021.02.26 13:10
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

Go-to : (정보 등 얻기 위해) 찾는 사람

미국의 super-market(한국에서는 왜 '슈퍼'라고 하는지 이해 안됨) 가운데 FRY'S가 있다.
내가 California의 San Jose에 살 때는 그 market을 자주 찾았었다.

그러다가 여행 중에 식료품을 사려고 FRY'S를 찾았다가 실망했다. 그 식품점의 상품이 나빠서가 아니었다.

그 FRY'S는 식품점이 아니라 전자제품 판매점이었기 때문에 그냥 FRY'S라는 상표만 보고 그곳에 갔던 우리의 무식에 실망한 것이다.

미국 사람들 가운데 FRY'S 전자업체를 go-to chain이라 했다.
여기서 go-to는 그곳에 간다는 것이 아니라 어떤 상품하면 머리에 우선 떠오르는 곳을 가리킨다.

미국의 McDonal's, Coke, KFC 등이 대표적 go-to 상품이다. 앞서 말한 FRY'S 전자업 chain이 문을 닫는다.

Fry’s Electronics, the go-to chain for tech tinkerers looking for an obscure part, is closing for good. 전자부품을 찾는 사람들의 단골인 FRY'S 전자상품 회사가 불분명한 목적으로 문을 닫을 것이라고 했는데, 더 좋은 일을 위한 것이라고 했다.

여기서 the go-to chian은 누구나 전자제품이면 머리에 떠오르는 연쇄점이다.

물론 go-to는 사람에게도 해당된다.

너무 내 자랑 같지만, 내가 영어를 강의할 때 어떤 수강생은 이런 끔찍한 주문을 했다.

"선생님 돌아가실 때 그 영어가 담겨진 두뇌를 저에게 주세요."

I might be her go-to English teacher. 나는 그녀가 영어하면 떠오르는 영어 선생이었는지 모른다.

한국에서는 제법 오래 기억할 수 있는 재벌은 존재하지만, 그러한 정친인은 하나도 없다고 한다.

There has never been a go-to politician in the sight of Koreans. 한국 사람들의 눈에는 누구에게나 머리에 떠오르게 하는 정치인은 존재하지 않았다.

Who is your go-to movie star? 당신의 선망의 배우는 누군가?

I love Audrey Hepburn—she's my go-to. 나는 오드리 헵번을 사랑한다. 다시 말해, 그녀는 나의 선망의 인물이다.

영어문장 부호 dash는 앞문장을 부연 설명하는 역할을 한다.

미국의 병원 대기실에서는 뉴스를 잘 보여주지 않는다.

Cable channel such as Foreign Courtry Travel or National Geographic has become the go-to for most waiting rooms. 외국 여행이나 세계지리와 같은 유선 채널이 대부분의 대기실을 위한 go-to가 되고 있다.

Would you like to be a go-to for a certain field? 당신은 특정 분야에서 다른 사람이 생각하는 선망의 대상이 되고 싶은가?

어떤 사람은 go-to가 어디를 간다는 뜻이 아니라 누구(또는 어떤 지역이나 상품)를 생각하게 한다는 뜻인지 아는 것만으로 만족하고 산다고 했다.


핫이슈포토
핫이슈기사
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.