SMAP 해체설, 멤버 초난강 한국 베스트셀러 '연탄길' 번역한 이유?
스크롤 이동 상태바
SMAP 해체설, 멤버 초난강 한국 베스트셀러 '연탄길' 번역한 이유?
이 기사를 공유합니다
SMAP 해체설, 초난강 일본서 '연탄길' 번역

▲ SMAP 해체? 초난강 일본서 '연탄길' 번역 (사진: MBC '무릎팍도사')

일본 인기 그룹 SMAP의 해체설이 전해진 가운데 SMAP 멤버 중 초난강(쿠사나기 츠요시)이 과거 베스트셀러인 '연탄길'을 일본어로 번역해 출판한 사실이 눈길을 끈다.

초난강은 지난 2011년 베스트셀러 '연탄길'을 일본어로 번역한 '달의 거리 산의 거리'를 출판해 판매 2개월 만에 15만 부를 돌파하는 등 큰 인기를 끌었다.

초난강은 현지 매체를 통해 "한국어 선생님의 도움을 받으며 약 1년에 걸쳐 번역을 완성했다. 한국만이 가능한 가족을 소중히 하는 이야기"라고 전했다.

한편 한 매체는 13일 "SMAP 중 기무라 타쿠야를 제외한 4명의 멤버가 현 소속사인 쟈니스를 떠날 것"이라며 해체설을 제기했다.

이에 대해 누리꾼들은 SMAP이 사실상 해체 수순을 밟는 것 아니냐는 추축을 내놓았다.

이 기사를 공유합니다
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
메인페이지가 로드 됐습니다.
가장많이본 기사
칼럼/수첩/발언대/인터뷰
방송뉴스 포토뉴스
오피니언  
연재코너  
지역뉴스
공지사항
손상윤의 나사랑과 정의를···
뉴스타운TV 기사보기