시집을 가기 전 처녀시절에는 올아비로부터 <복순아> 또는 <순아>로 불리어지다가 시집을 가게되면 <아무 실>로 불리워지는 것입니다. 여기서 아무는 남편의 성을 따릅니다.
우리말 <누이>가 우리말 <여동생>인데, 우리말을 한자로 하면 妹(매)로 되는 것입니다. 누이 남편 또는 여동생 남편을 부르는 부름말은 <아무서방>으로 되며,
누이 남편 또는 여동생 남편을 일컫는 걸림말은 매부<妹夫>로 됩니다. 매부라는 한자를 우리말로 옮기면 <누이 남편> 또는 <여동생 남편>으로 됩니다. <매부>라는 말은 그 뜻이 마땅한 바 있습니다.
매부라는 마땅한 말 자리에 매제 또는 제매 또는 기매라고 말하는 사람이 있습니다. 이들 말은 글자뜻에 맞지 않게 됩니다.
뉴스타운
뉴스타운TV 구독 및 시청료 후원하기
뉴스타운TV