“의”로 써야할 주격조사를 “가”로 잘못 쓴 듯
“호텔스파피아가 명칭을 새롭게 변경하였습니다.” 또 “호텔스파피아는 명칭을 새롭게 변경하였습니다.” 또는 “호텔스파피아의 명칭이 새롭게 변경되었습니다.”로 함이 옳다.
아마도 “의”로 써야할 주격조사를 “가”로 잘못 쓴 듯싶다. 호텔명 ‘스파피아’가 한글이 아니어서인지? 한글이 객지에서 고생하고 있다.
이 기사를 공유합니다
저작권자 © 뉴스타운 무단전재 및 재배포 금지
뉴스타운
뉴스타운TV 구독 및 시청료 후원하기
뉴스타운TV