Die-hard : 끝까지 버티는
1988년에 브루스 윌리스(Bruce Willis)가 주연한 '다이하드(Die Hard)'가 선을 보인 후, 그 영화의 후속편이 아마 6개는 나왔을 것이다.
die hard를 그대로 번역하면 '어렵게 죽는다'인데, '어떤 일이 있어도 사라지지 않는다'는 긴 뜻이다.
영화의 주인공 John McClane은 어떤 악조건에서도 물러서지 않는 강인함을 보여준다.
die hard로 영어문장을 만들면, Habits from child DIE HARD. (untill old age)
우리 속담에 '세 살 버릇이 여든까지 간다'와 뜻이 같다. 어려서부터 가진 습관은 (늙어서까지) 변하지 않는다.
변하지 않는 습관이나 생활관에 대한 서양 속담은 이렇다.
A leopard cannot change its spots. 표범은 그 무늬를 절대로 바꿀 수 없다.
한국은 보수적 나라이기 때문에 Traditions DIE HARD in Korea. 한국에서 전통은 사라지지 않는다.
설이나 추석 때 고향을 찾는 아름다운 풍습이 쉽게 없어지지 않을 것이다.
그렇게 쓰이던 'die hard'가 하이픈 (-)으로 두 낱말을 하나로 만들어서 'die-hard'라는 형용사로 쓰인다.
I don't care whether he is a DIE-HARD activist or a political newbie. 나는 그 사람이 악착같은 행동가이든지 정치적 초년생이든 상관하지 않는다.
die hard가 die-hard로 바뀌면서 새로운 뜻이 된 것은 19세기 말이었고, 미국에는 배터리 회사가 'DidHard'라는 이름으로 1967년에 선보였다. (배터리 수명이 오랜 간다는 뜻으로)
사람마다 취미와 기호가 다른데, As one of my friends is a DIE-HARD smoker, so I am a DIE-HARD coffee drinker. 내 친구 가운데 하나는 줄담배를 피우는 애연가이듯 나는 지독한 커피 애호가이다.
한국의 문제 가운데 하나는 어느 정당이나 인물에 대한 과도한 지지자들이 정치 물결을 흐리고 있다는 것이다.
DIE-HARD supporters of Moon don't know where to go and when to stop. Moon의 맹종자들은 어디로 가야 하고 언제 멈춰야 할지 모른다.
There are many DIE-HARD liars among Korean politicians these days. 요즘 한국의 정치인들 가운데 변함없는 거짓말쟁이들이 존재한다.
Of course they are DIE-HARD lefy Reds. 물론 그들은 불변의 좌파 빨갱이들이다.
Do you have a DIE-HARD habit or hobby? 당신은 꾸준한 습관 또는 취미를 갖고 있는지?
My new DIE-HARD hobby is editing photos with a cellphone. 나의 새로운 지독한 취미는 휴대전화로 사진을 편집하는 것이다.
뉴스타운
뉴스타운TV 구독 및 시청료 후원하기
뉴스타운TV