Circumvent : 피해가다, (법 따위를) 교묘히 피해가다
'미꾸라지'라는 별명을 가진 사람(특히 정치지도자)을 보면, 얄밉기도 하고 불쌍한 느낌도 든다. 그녀도 진실을 알만한 지식를 가졌을 텐데, 어떻게 그녀가 저지른 잘못을 교묘하게 피하려 하는지 국민의 입장에서 냉철하게 보면 한심하다.
그렇게 미꾸라지처럼 빠져 나간다고 하는 말을 영어로 circumvent라고 한다. He tried to circumvent what press reporters asked about his embezzlement. 그는 언론 기자들이 그의 뇌물에 대해 질문한데 대해 '(미꾸라지처럼)' 빠져나가려고 했다.
법을 교묘하게 피해 엉뚱한 짓을 하는 부류들 가운데 물론 북한도 이름을 올리고 있다. 북한이 유엔의 제재로 인해 경제적 타격을 입고 있으므로, 그들 나름대로 '머리를 굴려서' 이런 일을 벌이고 있다고 외신은 전하고 있다. North Korea circumvents the international sanctions on its oil imports through ship-to-ship transfers and other means. 북한은 (공해에서) 선박대 선박으로 하거나 다른 수단을 통해 석유 수입을 하는데 국제 제재를 피하고 있다.
circumvent는 circum(around)+venire(to come/다가온다)이다. 물론 꽃 향기가 다가오는 것이 아니라 '적의를 품은 것들'이 에워싼다는 뜻이다. 그런 입장에서 '트로이의 목마'처럼 뭔가를 숨기고, 그 위기에서 벗어나려고 꾸미는 일을 가리킨다고 보면 된다.
그 circumvent를 생산적으로 쓰기도 한다. Why don't you circumvent these obstacles and create new opportunities? 이 장애를 피하고 새로운 기회를 창조하는 것이 어떨까? why don't you~?는 '왜 하지 않느냐는 물음보다 정중하게 '~하는 것이 어떤가?'라고 권고할 때 쓰인다.
쉬운 예를 들어보자. Why don't you see a doctor? (의사를 보러간다기 보다) 병원에 가는 것이 어때?
성경에는 The highway of the upright avoids evil. (Proverbs 16:17) "의롭게 사는 사람이 가는 길은 악을 피한다"고 했는데, 같은 뜻을 가진 다른 번역본에는 The road of the upright circumvents evil. 악을 피한다는 말을 circumvent evil이라고 했다.
세금을 피하려고 불법을 저지르는 사람들은 They opened an office (a bogus concern) abroad in order to circumvent the tax laws. 그들은 세금법을 피하려고 해외에 유령 회사를 차렸다.
Trying to circumvent a fox, I met a tiger. 여우를 피하려다 호랑이 만난다는 속담이다. Get out of the frying pan into the fire. 프라이팬 꺼내려다 불 속에 들어간다.
뉴스타운
뉴스타운TV 구독 및 시청료 후원하기
뉴스타운TV