현재 한국과 일본에서 쓰이는 말 중 고유어(固有語) ( 차용어(한자어와 외래어)를 제외한) 기초어휘 1천개(파생어를 포함하면 5천개 이상) 이상을 조사한 결과 두 나라의 고유어가 같은 어근(語根)을 가진 것으로 입증됐다고 밝혔다.
이러한 사실은 동일하거나 같은 의미의 범주에 있는 단어의 자음(子音) 대응을 통해서 두 나라의 말이 같은 언어라는 사실을 증명했다.
동일하거나 같은 의미의 범주에 있는 단어의 자음을 대응하여 사실을 밝혀
예를 들면 한국어에서 '믿다'의 어근 '믿(MIT)'과 비슷한 의미인 '인정하다'의 뜻을 가진 일본어 '미토무(MIT-OMU)'를 비교하면 단어의 어근이 같은 것을 알 수 있다는 것이다.
또한 우리말과 한자가 결합돼 일본어가 된 경우도 있는데 우리말의 '거울'은 일본어로 '가가미'라 하는데 이는 우리말 '거'에 거울의 의미를 가진 한자 '감(鑑)'이 결합된 형태라는 것.
박씨는 "음운의 경우, 자음보다 모음이 변화하는 경우가 많아 자음대응을 택했다"며 "한국말의 경우도 '먹다'라는 말이 경상도에서는 '묵다'라고 쓰이는 것과 같은 이치"라고 설명했다.
이러한 결과에 대해 이들은 일본어가 기원전.후부터 7세기 말까지 일본으로 건너간 한국인에 의해 형성됐을 것으로 추정하고 있다.
이러한 내용이 담긴 논문은 27일 한글학회 창립 95돌 기념 학술대회에서 발표될 예정이다.
뉴스타운
뉴스타운TV 구독 및 시청료 후원하기
뉴스타운TV