요즘 학생들, 한문 너무 모른다
스크롤 이동 상태바
요즘 학생들, 한문 너무 모른다
이 기사를 공유합니다
영어중심교육, 한자어도 모르고, 한글도 제대로 이해 못하고

^^^ⓒ 한글재단^^^
지난 3일 M신문 네티즌 광장에 어느 대학강사가 대학생들이 한자를 너무 몰라서 놀랬다는 짤막한 글을 썼다. 영어에 치중해서, 한자는 무관심하지만, 한글도 제대로 쓰지도 못하고, 전자매체에 올려지는 글들도 틀린 자가 많고, 무슨 뜻인지도 모르며 쓴다는 것이다.

이해가 가는 말로 생각된다. 중국문화를 이해하려면 어느 정도의 한문을 알아야하지만 그렇지 못한 것 같다. 세계에서 가장 많이 쓰고 있는 언어가 중국어이고, 역사, 문화와 전통, 지리적 위치 같은 것들이 우리와 밀접한 관계가 있어서 한자어를 무시하고 살수가 없다.

학생들이 자기 이름을 쓰지만 쓰는 순서를 몰라서 그림을 그리듯이 쓰고, 할아버지 이름을 못 쓰는 학생들도 많다는 매스컴의 보도가 오래 전에도 있었다. 기초적인 것도 모르지만 배우려고 하지도 않는 것 같다. 입시주의 교육이 그렇게 만들기도 했지만, 한문을 모르고서도 사는데 별 지장이 없어서다.

하지만 기초적인 한자어를 알면 상호 의사소통이 보다 원활해진다는 것은 다 알고 있다. 표음문자는 말하는 소리를 기호로 나타낸 글로서 한글, 로마자, 러시아, 아랍문자가 있다. 표의문자는 시각에 의해서 사상을 전달하는 문자로 이집트, 한자가 있다. 현재 우리가 쓰는 한자어는 우리 식 발음으로 읽는다.

한자어를 읽기는 하지만 뜻을 모르는 경우도 많다. 세계에서 가장 많이 읽혀지는 책인 성경에 있는 <사도신경>은 몇 줄이 안 되는 짧은 문장이다. 이말 중에 전능, 천지, 성령, 동정녀, 고난, 장사, 저리, 심판, 공회, 성도, 교통 같은 말이 나온다. 이런 말들도 읽기는 하지만 한자를 모르면 이해하기가 어렵다.

우리가 사용하는 글의 거의가 한글로 사용이 가능하다고 해도 우리말에는 이미 상당한 수준의 한자어가 포함되어 있다. 기존의 연구에 의하면 약 60%정도가 된다고 한다. 따라서 전연 무시하고 살기도 어렵다. 한자로 표기하지 않았지만 그 뜻을 바르게 이해하려면 결국 한자를 알아야 한다.

언제나 한글을 쓰면 된다고 하지만, 한자를 알면서 쓰지 않는 것과 모르는 것하고는 의사 소통에 많은 차이가 있다. 우리말을 보다 아름답게 구사하기 위해서도 한문을 어느 정도 공부할 필요가 있다. 신문을 보면 한자가 별로 없기는 하다. 혼란이 우려되는 것은 대부분 한문을 병기하여 이해를 돕고 있다.

하지만 전부 그렇게 할 수도 없어서 이해하기가 어려운 것이 많다. 가령 오늘 신문에도 가중처벌, 특소세중과, 화의조정, 유효재계약, 해당행위, 취향처신, 초상권침해, 분골쇄신, 영성은총 같은 말들이 보이지만, 한자를 모르면 이해하기가 쉽지 않다. 우리가 많이 쓰는 한자는 성씨, 고유명사, 법률, 경제용어들이다.

학생들이 한문을 어렵게 느끼는 이유는 같은 한자를 여러 가지 형태로 다르게 쓴다는 점이다. 해서는 단정하게 쓴 글이고, 후려 쓴 글은 초서, 약간 흘려서 쓴 글은 행서다. 여러 가지 예술적 표현 체들을 만들어서 쓰기도 하고, 간략한 형체로 쓴 간자체도 있다.

중국이 아닌 다른 나라에서 만들어진 한자도 어렵게 만든다. 전자매체에 올리면서 변형한 한자가 서로 다른 뜻으로 사용되어서다. 통합논의가 있지만 나라마다 하루아침에 만들어진 것이 아니어서 개선하기도 쉽지 않고, 자기들 주장이 강해서 접근하기도 쉽지 않다.

한자는 중국어를 표기하는 고유문자지만 인접국들과 역사적, 문화적, 지리적인 관계로 상호영향을 주고받으며 사용하게 되어서, 한국, 일본, 베트남 등에서 사용하게 되었다. 한자의 발생 역사는 약 5000년 전인 전설시대인 3황5제때 황제의 사관 창힐이 새와, 짐승의 발자국을 보고 창안하였다는 설이 있다.

실존자료로 가장 오래된 것은 1903년 은허에서 출토된 은대의 갑골문자가 있다. 그 갑골문은 3300년 전이라고도 하고, 도문은 그보다 훨씬 이전인 6800년 전부터 나타나고 있다고 하지만, 도문이 한자인가에 대해서는 아직도 많은 논란이 일고 있다.

한국어 속에 사용되는 한자어는 한사군시절, 고구려, 백제, 신라의 주요 고유명사에 사용되었으며, 문인 학자들이 구어(口語)로는 한글을 쓰고, 문어(文語)로는 한자를 사용했다. 고대 시대의 국호, 왕명, 관명, 인명, 지명 등의 고유명사가 한자로 표기되면서, 한자어가 대량으로 수입되어 사용되기 시작했다.

한자어는 국어문법 체계 속에서 대부분 명사로 존재하며, 수사나, 부사로도 쓰인다. 명사로 쓰는 것은 대개 -하다라는 동사를 부쳐서 생각하여 '논의'를 논의하다로, '명령'을 명령하다와 같이 사용되고 있다. 복합어 형성도 4음절이상도 가능하다.

약어와 정자도 어렵게 한다. 한자를 처음 만든 방식은 사물의 모양을 본뜬 것이다. 외형의 특징 부분을 간단하게 윤곽만을 그려서 만들었다. 그 다음에는 하나의 글자에 다른 글자를 합쳐서 또 다른 의미를 가진 말을 만들었다. 이것이 복잡해지자 약어가 생겼다.

그 후에 순수하게 뜻을 나타내는 형체 부분과 소리를 나타내는 부분이 합쳐서 다른 뜻의 글도 나타나게 되었다. 이러한 여러 가지 복합 요인으로 어렵지만, 더 큰 이유는 그 글자수가 너무 많아서다. 지금도 나라마다 전차매체 상에서 새로운 한자가 만들어지기도 하고 없어지기도 한다.

한자가 정확하게 몇 자인지는 알 수 없지만 한나라 중기의 창힐 편에는 3,300자이고, 청나라 때 강희자전에는 4만7,035자이다. 중화자해에는 8만5,568자나 된다. 하지만 모양만 다른 글자가 중복되어 있는 것이 많아서 완전하게 다른 글자는 대략 3만 글자 정도로 보고 있다.

특히 한국, 일본, 중국에서 전자문자로 표기되는 한자 표기는 서로 다른 것이 많아서, 같은 뜻의 글이지만 상호의사소통이 원활하지 못하다. 자기나라의 문화에 맞게 고친 것도 있고, 영어와 한자가 변형된 복합어도 있으며, 전자매체 편의상 변형시킨 것도 있기 때문이다.

학생들의 이러한 문제해결을 위해서 교육부에서는 1972년에 우리생활에 필요한 교육용 기초한자 1800자를 선정해서 중. 고등학교에서 각각 900자씩 가르치도록 하였으나, 입시 위주 교육 현장에서는 얼마나 알차게 가르치는지 모르겠다.

어느 시간강사의 말처럼 대학생들의 3/2가 한문을 모른다는 것에 대해 생각해보면, 한문 교육이 제대로 되지 않고 있다고 보여진다. 하지만 한글을 제대로 쓰고 이해하기 위해서도 기초 한자는 알아야 한다고 본다.

이 기사를 공유합니다
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 3
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
2003-07-04 18:14:39
우리가 한자어를 모르면 안되는가?

난 30대 중반까지 살면서 내 이름 한자만 안다. 불편한 것 모르고 살았다.

울나라 사람은 왜 자꾸 영어도 모른다 한자도 모른다 그러는지 모르겠다.

왜 우리가 한문을 알아야만 하는가?

우리사회에서 한문 너무 모른다 라는 말은

너희들 빨리 한문학원 끊어라 니 부모 좃빠지게

나중에 써 먹을 일 있을지 모르지만

알아두면 좋다. 이거다.

물론 영어 한문 일본어 아프리카어 알면 좋다. 그러나 제발 언론이

이런 짓 좀 안했으면 좋겠다.

김윤식 2003-07-08 20:38:02
기사 중에서 사도신경은 성경 내에 포함된 내용이 아닙니다. www.comekjv.com의 "질문과 답변" 중 "왜 사도신경을 하지 않나요?" 의 글을 그대로 옮겨오면..

사도신경이 아닌 우리의 신앙 고백이 되어야...

언제부터인가 한국 개신교 안에는 사도신경을 고백하지 않는 사람이나 교회들을 이단시하는 경향이 나타났다. 이것은 사도신경과 기독교 신앙을 동일시하기 때문에 나타나는 현상인데, 이와 같은 시도는 칼빈의 에서 뚜렷이 나타난다. "장로교 창시자인 존 칼빈이 쓴 는 사도신경을 토대로 했으며, 이 책의 주된 목적은 개신교도는 사도신경에 충실하기 때문에 이단으로 간주될 수 없음을 보여 주기 위한 것이었다."[A.M.렌위크, A.M. 하만, 오창윤 역, 서울, 생명의 말씀사, 1990, p.118.] 따라서 를 신봉하는 사람들은 사도신경을 그리스도인의 신앙 고백으로 믿게 되는 것이다. 전 대표인 고 탁명환 씨도 존 칼빈의 영향을 받아 그의 저서 에서 이단에 대해 정의하기를, "첫째, 사도신경의 신앙 고백 여부를 가지고 이단 여부를 판별할 수 있다."라고
말하였다(p.75).

그러나 사도신경같이 인간이 만든 교리를 가지고 이것대로 하지 않으면 이단이라고 규정하는 것은 명백히 비성경적인 것이다. 전세계의 어떤 침례교회에서도 사도신경을 고백하지 않는다. (한국의 교단 침례교회는 제외) 따라서 사도신경을 고백하지 않는 교회들을 이단이라고 규정하는 것은 전세계에 있는 침례교회들을 이단으로 규정하는 것과 같다.

얼마 전, 필자는 한 교회의 청년부 예배순서를 보았다. 거기에는 사도신경이 이라고 적혀 있었다. 실제로 사도신경을 고백하는 대부분의 교회에서는 사도신경을 "사도들의 신앙 고백이며, 우리의 신앙 고백"이라고 가르친다. 하지만 성경적으로나 교회사적으로 살펴보아도 사도신경을 사도들이 직접 썼다거나 가르쳤다는 것은 전혀 찾아볼 수 없다. [역사적으로 신조들은 사도신경 이외에도 니케아 신조(A.D. 325), 루피누스 신조(A.D. 390), 칼세돈 신조(A.D. 451) 등 여섯 종류가 넘는다. "사도신경"이란 이름은 라틴어(Symbolum Apostolicum)에서 유래하였는데, 이것을 영어로 번역하면 "The Apostles" Creed"이다. 신경이란 "우리가 믿어야 하는 신조"란 뜻이다.]

사도신경의 유래

"사도신경"이란 이름이 처음 사용된 것은 A.D.390년 암브로시우스 감독의 글에서였다. 그리고 이 사도신경을 범국가적으로 사용하게 한 것은 샤를마뉴 대제(Charlemagne, A.D. 742-814) 때였다. 따라서 사도신경은 서방교회 혹은 로마 카톨릭 교회를 통해서 전수되었고, 로마 카톨릭 교회에 의해서 공식적인 신앙고백으로 사용되었다. [이형기, 서울, 예수교장로회총회출판국, 1991, p.15 ] 반면 동방교회는 예나 지금이나 사도신경을 결코 공식적인 신앙고백으로 채택한 바가 없었고, 그대신 니케아 신조(A.D. 325)를 택하여 사용했다. [옥스포드 기독교회 사전, p.395.] 동방교회가 사도신경을 쓰지 않는 이유는 바로 로마 카톨릭의 권위주의적인 독선이 사도신경에 나타나 있기 때문이다. 그래서 그들은 사도신경을 배척하고 내용이 거의 비슷한 니케아 신조를 택하게 된 것이다.

사도신경의 내용 (원문과 대조)

그러면 사도신경의 내용을 보면서 하나씩 짚어 보도록 하자.
"전능하사 천지를 만드신 하나님을 내가 믿사오며 그 외아들 우리 주 예수 그리스도를 믿사오니, 이는 성령으로 잉태하사 동정녀 마리아에게 나시고, 본디오 빌라도에게 고난을 받으사, 십자가에 못박혀 죽으시고, 장사한 지 사흘만에 죽은 자 가운데서 다시 살아나시며, 하늘에 오르사, 전능하신 하나님 우편에 앉아 계시다가, 저리로서 산 자와 죽은 자를 심판하러 오시리라. 성령을 믿사오며, 거룩한 공회와, 성도가 서로 교통하는 것과, 죄를 사하여 주시는 것과, 몸이 다시 사는 것과, 영원히 사는 것을 믿사옵나이다. 아멘.

마인드 2005-10-19 12:05:32
다른 뜻은 없구요.
좋은 정보라서 많은 분들이 알았으면 하는 맘에서 이렇게 올립니다.

http://www.egijuk.net
[폐지되는 영문법 80% (25개항)!-바로가기]
[100 배 빠른 영문법, 문법의 혁명!-바로가기]
[단어숙어는 어떻게 공부하나? - 영어숙어 절대 암기하지 말 것!-바로가기]
[개정영문법, 원소이론, 단어숙어 무료샘플!-다운로드 받기]

- 지도자&구독자논평 중에서...
* 신이 주신 선물입니다. - 인천 박형기 목사
* 정말, 감격적입니다...! -군포시 한의사(학부모)
* 시제에 대한 설명은 엄청난 폭풍과 같습니다. -고려대 4학년 학생
* 영어공부를 한 100년은 앞 당긴 것 같군요! -부산에서 영어교사
* 망국의 영문법이란 표현에 깊이 공감합니다. -한국ㅇㅇ대 영어과 교수

제가 공부해 보니 너무 좋았습니다.
저 처럼 많은 분들이 이 책의 도움으로 구원을 받았으면 참 좋겠네요.

관리자님께는 본의 아니게 폐를 끼쳐드려 정말 죄송하구요.
본 게시판 성격과 맞지 않는다면 다시한번 사과드립니다.
삭제번호는 2525입니다. 그럼 안녕히 계세요.



메인페이지가 로드 됐습니다.
가장많이본 기사
뉴타TV 포토뉴스
연재코너  
오피니언  
지역뉴스
공지사항
동영상뉴스
손상윤의 나사랑과 정의를···
  • 서울특별시 노원구 동일로174길 7, 101호(서울시 노원구 공릉동 617-18 천호빌딩 101호)
  • 대표전화 : 02-978-4001
  • 팩스 : 02-978-8307
  • 청소년보호책임자 : 이종민
  • 법인명 : 주식회사 뉴스타운
  • 제호 : 뉴스타운
  • 정기간행물 · 등록번호 : 서울 아 00010 호
  • 등록일 : 2005-08-08(창간일:2000-01-10)
  • 발행일 : 2000-01-10
  • 발행인/편집인 : 손윤희
  • 뉴스타운 모든 콘텐츠(영상,기사, 사진)는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재와 복사, 배포 등을 금합니다.
  • Copyright © 2024 뉴스타운. All rights reserved. mail to newstowncop@gmail.com
ND소프트